-
However, there have been marked improvements in the level of cooperation and in the attitude of the Haitian national police leadership.
بيد أنه حدث تحسن ملحوظ في مستوى التعاون وفي موقف قيادة شرطة هايتي الوطنية.
-
The Government of Guinea-Bissau needs, in our view, to take a strong leadership position in combating drug trafficking in the country.
إذ تحتاج حكومة غينيا - بيساو، في رأينا، إلى اتخاذ موقف قيادي قوي في مكافحة تهريب المخدرات في البلاد.
-
Mr. O'Flaherty said that he simply wanted a document that allowed the Committee to make a solid contribution to the reform discussion and to reaffirm it leadership position.
السيد أوفلاهرتي: قال إنه يريد ببساطة وثيقة تسمح للجنة بتقديم مساهمة ملموسة للنقاش بشأن الإصلاح، وأن تؤكد من جديد موقفها القيادي.
-
The stance of the Palestinian leadership blatantly contravenes Chairman Arafat's explicit commitment of 9 September 1993 to renounce the use of violence and to act to control those who perpetrate it.
ويتعارض موقف القيادة الفلسطينية تعارضا صارخا مع ما تعهّد به الرئيس عرفات صراحة في 9 أيلول/سبتمبر 1993 بالعدول عن استخدام العنف والعمل على ضبط الذين يلجأون إليه.
-
The stance of the Palestinian leadership blatantly contravenes Chairman Arafat's explicit commitment of 9 September 1993 to renounce the use of violence and to act to control those who perpetrate it.
إن موقف القيادة الفلسطينية يتنافى بشكل صارخ مع التزام الرئيس عرفات الصريح في 9 أيلول/سبتمبر 1993 بالتخلي عن استخدام العنف والعمل من أجل التحكم في مرتكبيه.
-
The position of the Palestinian leadership regarding the recent events in Netanya was very clear: it opposed the involvement of innocent civilians in the conflict and condemned the killing of Israeli civilians inside Israel.
وقال إن موقف القيادة الفلسطينية من الأحداث التي وقعت مؤخراً في نتانيا واضح جداًّ: فهي تعارض إشراك المدنيين الأبرياء في الصراع وتدين قتل المدنيين الإسرائيليين داخل إسرائيل.
-
Once you reach your objective, Dillon will evaluate the situation and take charge.
بمجرد وصولكم للهدف سيقيم ديلون الموقف و يتولى القيادة
-
I would also take this opportunity to assure you of Australia's continuing support for the important work of your Committee and our commitment to maintaining a leadership position in the Asia-Pacific region in support of cooperative counter-terrorism efforts at the bilateral, regional and global levels.
وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأؤكد لسعادتكم دعم أستراليا المتواصل للعمل الهام الذي تؤديه لجنتكم والتزامنا بالمحافظة على الموقف القيادي في منطقة آسيا - المحيط الهادئ لدعم الجهود التعاونية المبذولة لمكافحة الإرهاب على الصعد الثنائي والإقليمي والعالمي.
-
Letter dated 29 February (S/2000/170) from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary-General, transmitting a text entitled “Position of the Croat leadership regarding the process of deconstituization of Croats in Bosnia and Herzegovina”.
رسالة مؤرخة 29 شباط/فبراير (S/2000/170) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها نصا عنوانه “موقف القيادة الكرواتية فيما يتعلق بتجريد كروات البوسنة والهرسك من وضعهم الدستوري”.
-
This is specifically why we support the clearly stated position of the Secretary-General and the UNMIK leadership that any attempts to blur or ease standards under pressure from any quarter are unacceptable.
وهذا هو بالتحديد السبب وراء تأييدنا موقف الأمين العام وموقف قيادة البعثة المعلن بوضوح من أن أي محاولات لجعل المعايير مبهمة أو التهاون في تطبيقها تحت الضغط من أي جهات أمر غير مقبول.